Brand

Pulse — two waves, one signal.

The Lingocast mark is two stacked soundwaves — one indigo, one coral — broadcasting in sync. The midline reads as a shared horizon: the meaning that survives translation.

Primary lockup

Mark + wordmark, locked in proportion. Use this everywhere unless space forces the mark on its own.

Lingocast mark lingocast
Lingocast mark on dark lingocast

Mark only

For app icons, favicons, social avatars — anywhere there's no room for the wordmark.

Pulse mark — colour
Pulse mark — on dark

Colour

Indigo is the language you know. Coral is the language you're learning. They broadcast on the same midline.

Indigo / Primary#4338ca
R67 G56 B202
Coral / Accent#ff6855
R255 G104 B85
Ink#0a1326
For text and the midline dot
Cream / Horizon#f7f4ec
Default page background
Indigo soft#eeecfc
Pills, wells, nav highlights
Coral soft#ffe7e2
Tags, accents

Typography

System sans for everything. We do not ship a custom font.

lingocast

Wordmark — system sans, 800 weight, -1.4 letter-spacing, all lower-case.


Two waves, one signal.

Display — 700 weight, -.005em.


Body copy uses 16px / 1.55 with the system sans stack: -apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Helvetica, Arial, sans-serif.

Clear space & minimum size

Keep at least the height of one bar of clear space around the lockup. Don't let other elements cross that envelope.

  • Minimum size on screen: 120 px wide for the lockup, 24 px for the mark.
  • Minimum size in print: 30 mm for the lockup, 8 mm for the mark.

Do / Don't

Do

  • Use the full-colour lockup on cream, white, or near-white backgrounds.
  • Use the monochrome lockup on photography or coloured backgrounds.
  • Keep the indigo on top, coral on the bottom — that ordering carries meaning.
  • Allow the mark to live without the wordmark when space is tight.

Don't

  • Recolour the bars to brand-foreign palettes.
  • Tilt, skew, or rearrange the bars.
  • Add drop-shadows, glows, or 3-D bevels.
  • Swap the order so coral is on top — it inverts the meaning.
  • Set the wordmark in any other typeface or capitalise it.

The story

A bilingual experience is two voices broadcasting at once. That's the literal idea behind the mark — two soundwaves, side by side, reaching toward each other. The midline isn't decoration: it's the moment a listener understands. The dot in the centre marks where meaning lives, no matter which language you arrived in.

We chose indigo because it carries weight without shouting — appropriate for news. We chose coral because it's warm and human — appropriate for a learner. They sit on a cream horizon because pure white is for spreadsheets, and our product is for ears, breakfasts, and bus rides.

The wordmark is set in lower-case to feel approachable, the way a good radio host feels approachable: confident, not formal.

Press & partnerships

Need a higher-resolution master, a different file format, or written approval to use the mark in a publication? Email [email protected] with a one-line description of the use and we'll respond within two business days.